一髪千鈞とは

極めて危険な状態を指す表現で、一本の髪の毛で千鈞もの重いものを引くという意味から来ている。

「一髪」は髪の毛一本という非常に細いものを指し、「千鈞」は非常に重いおもりを意味する。
この表現は、一本の髪の毛で千鈞の重さを引くということから、危険極まりない状況や命の危機を意味する。
ほんの少しの差で命が危うくなるような、一触即発の危険な状況を強調する言葉である。
「一髪、千鈞を引く」の略。

別表記:「千鈞一髪せんきんいっぱつ

例文

・その決断は一髪千鈞で、少しでもタイミングを誤れば命を落とすところだった。
・戦闘中、彼は一髪千鈞の状態で、命がけで突入した。
・一髪千鈞の状況で彼は冷静さを保ち、危機を乗り越えた。
・その行動はまさに一髪千鈞で、非常に危険な挑戦だった。

四字熟語 一髪千鈞
読み いっぱつせんきん
出典 韓愈『孟尚書与-書』
英訳 A hair's breadth from disaster
類義語
対義語
使用漢字
最終更新日:2025年2月3日